Обязанности | Работаю в программе Subtitle Edit. Мною написаны тифлокомментарии по проектам "Кино для незрячих и глухих" и "Театральная парапремьера" к художественным фильмам: "Ёлки лохматые", "Однажды в Америке или чисто русская сказка"; к спектаклям Малого театра: "На всякого мудреца довольно простоты" "Ревизор" "Три сестры" "Последняя жертва" (Фонд Президентских грантов) "Бешеные деньги" (Фонд Президентских грантов); К спектаклю театра Сатиры "Мольер. Кабала святош" Субтитры к фильмам: Брестская крепость Гагарин. Первый в Космосе Ёлки лохматые Легенда №17 Метро Солнечный удар Частное пионерское Юнкера |
Навыки и умения | • Ведение переговоров, заключение договоров, составление коммерческих предложений, планирование рекламных мероприятий написание статей различного типа (в т.ч. обзорного, культурологического характера, освещение событий), составление синопсисов, аннотаций, пресс-релизов, фильмографий и биографий; • работа с заказчиками, внесение в базу данных заказов, редактирование авторских материалов, корректура верстки; • работа с каталогами, подбор, подготовка и компоновка материалов. Русский язык: Грамотный (устный и письменный), умение работать с текстом на уровне корректора. Компьютер Уверенный пользователь Windows, Word, Excel, Access, Adobe Reader, ACDSee, Бизнес Пак, Internet, Outlook Express, The Bat! Оргтехника Принтер, ксерокс, сканер. Другое Способность работать с большим количеством информации. Любознательна. Желание много и быстро учиться присутствует. Люблю и могу много работать! Ценю дружеское общение и все позитивное, что есть в окружающей меня действительности. Дисциплинированна, аккуратна, пунктуальна, целеустремленна, не конфликтна, без в/п. |